Heavy Sweetness, Ash-like Frost (Ashes of Love) 香蜜沉沉烬如霜 by Dian Xian (HE)

Heavy Sweetness, Ash-like Frost (Ashes of Love) 香蜜沉沉烬如霜 by Dian Xian (HE)

 

  In the prehistoric times, the 200,000 year of Tian Yuan, the flower deity Zi Fen dies after giving birth to a daughter. Before she passed, she fed her daughter the Unfeeling Pill, ordered her subordinates to keep the girl’s birth story a secret and to imprison her within Shui Jing for ten thousand years. […]

"I" Have a Sickness 寡人有疾 by 随宇而安 Sui Yu Er An (OE)

“I” Have a Sickness 寡人有疾 by 随宇而安 Sui Yu Er An (OE)

 

  That year when I was 13, I ascended the throne. At the Qiong Lin feast, that Tan Hua Lang (3rd place in the national civil exam) whom I had stared at an extra few glances, left in indignation to express his stand to die rather than to be put to shame. On the second day, […]

Killing of Three Thousand Crows 三千鸦杀 by 十四郎 (HE)

Killing of Three Thousand Crows 三千鸦杀 by 十四郎 (HE)

 

  A forbidden love that has waited a thousand years, an epic love that has endured through 10 lifetimes. A infatuation that is unable to be engraved onto the Stone of 3 Lives: even if fated to not to have you, I will still oppose the heavens to guard you. Following <<The Glass Maiden>>, Shi […]

Scarlet Flowers of Love 六花禁爱 by 月落紫珊 Yue Luo Zi Shan (OE)

Scarlet Flowers of Love 六花禁爱 by 月落紫珊 Yue Luo Zi Shan (OE)

 

  She is a goddess from up above, yet from the beginning destined to be a renounced God. Divine powers and her were just not meant to be. Behind her elder sister’s brilliance, she can only be a shadow. She’s a presence to be exploited, but a person like her, also desires to be treated sincerely. Even if, for […]

x
Welcome to Shu Sheng Bar (SSB). Please check the FAQ page before you post any question or request. We do not take any translation request. If you cannot find any English translation on the English Translation page and google search, it means there is NO ENGLISH TRANSLATION. No need to leave a comment asking about it. All the synopses posted in SSB are the original work of the translators unless otherwise stated. Thus, if you want to use a synopsis posted in SSB, please credit SSB or the respective translators. If an Ebook link is dead, google search by copying and pasting the Chinese name. Some of the latest novels' links might be dead so buy the novels online to support copyright.