After Rebirth, I was Entangled by a Second Generation Rich Guy Again / In His Palm (Rebirth) 重生后又被富二代缠上了 / 在他掌中[重生] by 袖侧 Xiu Ce (HE)

In the previous life, Wen Yu forcefully kissed Ji Anning, and she slapped him hard enough to make his mouth bleed.

“You… don’t f^cking believe that I really like you, do you?” He wiped the blood from the corner of his mouth with his thumb.

“Your so-called liking is nothing more than being attracted to my looks,” the impoverished student Ji Anning coldly replied.

Later, Ji Anning’s soul drifted and saw the true feelings of the wealthy man who had been pestering her all along. He stood on the rooftop, gazing at the dark night, and whispered, “I have avenged you.”

With a single thought, Ji Anning is reborn to her first year of college. At this time, she hasn’t died yet, and his hands hasn’t been stained with blood for her.

“Ji Anning, don’t even think about escaping from my grasp,” he released her lips and held her jaw viciously.

“What do you like about me? Isn’t it just being attracted to my looks?” Ji Anning smiled slightly, tiptoed, and kissed Wen Yu’s thin and sexy lips.

When I first saw you in the crowd, I saw you inside my heart. I want to shelter you from the wind and rain and hold you in my arms.

[At first glance, it’s you. You’re everything to me, in life and death.] ***

In her previous life, the impoverished girl Ji Anning was pursued relentlessly by a wealthy second-generation man named Wen Yu, whom she found annoying. Later, she was forced and coerced into falling to her death, and her soul drifted in the world. However, she saw Wen Yu, who killed her mu*derer with his own hands and went to jail because of it. Ji Anning was reborn and devoted herself to protecting Wen Yu’s peaceful life. The once violent and paranoid Wen Yu showed Ji Anning a different kind of tenderness.

(Credit: Second Life Translations)

[Ebook][Eng Translation]

Peanuts

Recent Posts

Fangs of Facade / Fake Love Tiger 菲克老虎 by 金呆了 Jin Dai Le (HE)

Qin Su exclaimed in surprise, “Hey! Shi Mo! Are you secretly in love with me?”…

1 day ago

When the Wind Blows 风起时 by 梦筱二 Meng Xiao Er (HE)

Mu Jinpei holds a fortune worth hundreds of billions and wields immense power in the…

3 days ago

The Spring Tree North of the Wei River / Weibei Spring Tree 渭北春天树 by 休屠城 Xiu Tu Cheng (HE)

Behind you, peach blossoms on horseback; before you, snow on the bridle path. The Qilian…

4 days ago

Keeping up With Beauty 高门主母穿成豪门小可怜 (娇妻芳龄几许) by 唐途 Tang Tu

After a courageous general named Fu Yun Yun time-travels into the body of a wealthy…

5 days ago