书声Bar
shushengbar.net
  • English Translation
    • Ancient Chinese Romance Novels Completely Translated
    • Ancient Chinese Romance Novels Translation in Progress
    • Ancient Chinese Romance Novels Translation on Hiatus
    • Ancient Chinese Romance Short Stories
    • Modern Chinese Romance Novels Completely Translated
    • Modern Chinese Romance Novels Translation in Progress
    • Modern Chinese Romance Novels Translation on Hiatus
    • Modern Chinese Romance Short Stories
  • Adaptation
    • Ancient Drama Adaptation
    • Modern Drama Adaptation
    • Movie Adaptation
    • Ancient Manhua Adaptation
    • Modern Manhua Adaptation
    • Ancient Donghua Adaptation
    • Modern Donghua Adaptation
  • Chinese Audiobooks
  • FAQ
You are here: Home / The Moon Will Always Come to You / You Should Be Hugged 月亮总会奔你而来 / 你该被抱紧 by 归渔 Gui Yu (HE)

The Moon Will Always Come to You / You Should Be Hugged 月亮总会奔你而来 / 你该被抱紧 by 归渔 Gui Yu (HE)

By Vico SDL on October 2, 2022

Ruan Zhizhi looked at him like this. She thought to herself: Even if Shi Yan had a mental illness, it didn’t matter. In this world she would never find another man who loved her like him.

The love he gave her was hidden, but also deep.

Ruan Zhizhi knew that the relationship between her and Shi Yan was no longer one-sided. Just like he couldn’t live without her, she also couldn’t live without him.

A very long time ago, during that chance encounter at the hospital, she had asked Shi Yan if he needed to get his medicine. The other party shook his head and said he already found it.

The rest of her life would be very long, and she was willing to always be his medicine.

(Credit: Fan’s Translations)

[Ebook][Eng Translation]

 

Share this:

  • Share
  • Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook
  • Click to share on WhatsApp (Opens in new window) WhatsApp
  • Click to share on X (Opens in new window) X
  • Click to email a link to a friend (Opens in new window) Email
  • Click to print (Opens in new window) Print
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window) Pinterest
Posted in English Translation, Modern 都市 | Tagged Romance 言情

Leave a ReplyCancel reply

← Previous Next →
  • Ancient 古代
  • Ba Yue Chang An (August) 八月长安
  • Bai Lu Cheng Shuang 白鹭成双
  • Ban Li Zi (Chestnut) 板栗子
  • Boys Love 耽美
  • By Genre
  • Campus 校园
  • Cang Yue (Medea) 沧月
  • CEO/ President Text 总裁文
  • Chun Dao Han 春刀寒
  • Comedy 喜剧
  • Ding Mo 丁墨
  • Donghua Adaptation (Anime) 动画
  • Drama/Movie Adaptation
  • English Translation
  • Fantasy 玄幻
  • Fei Wo Si Cun 匪我思存
  • Fully Translated
  • Game 游戏
  • Gong Xin Wen 龚心文
  • Grumpy Crab 暴躁的螃蟹
  • Gu Man 顾漫
  • Gu Xi Jue (Celine) 顾西爵
  • Jia Mian De Sheng Yan (Mask Feast) 假面的盛宴
  • Jiu Lu Fei Xiang 九鷺非香
  • Jiu Xiao Qi 酒小七
  • Jiu Yue Liu Huo (September Flowing Fire) 九月流火
  • Jiu Yue Xi 玖月晞
  • Jun Zi Yi Ze/Tian Lai Zhi Yuan 君子以泽/天籁纸鸢
  • Lan Bai Se 蓝白色
  • Manhua Adaptation (Comic) 漫画
  • Miao Juan/Ji Huan Huan (Claire) 缪娟/纪缓缓
  • Microdrama 短剧
  • Ming Xiao Xi 明晓溪
  • Ming Yue Ting Feng 明月听风
  • Mo Bao Fei Bao 墨宝非宝
  • Mo Shu Bai 墨书白
  • Modern 都市
  • Mu Fu Sheng 木浮生
  • Mystery 神秘
  • Palace 宫廷
  • Qian Lu 浅绿
  • Qian Shan Cha Ke 千山茶客
  • Qiao Yao 翘摇
  • Rebirth 重生
  • Republican Era 民國
  • Revenge 复仇
  • Short Story 短篇故事
  • Shu Ke 蜀客
  • Tang Qi Gong Zi (Vivien) 唐七公子
  • Teng Luo Wei Zhi 藤萝为枝
  • Time Travel 穿越
  • Tong Hua 桐华
  • Wei Yu 尾鱼
  • Wuxia 武侠
  • Xian Xia 仙侠
  • Xin Yi Wu 辛夷坞
  • Yue Xia Die Ying 月下蝶影
  • Zhu Yi 竹已

Search

Categories

  • By Genre
    • Ancient 古代
    • Boys Love 耽美
    • Campus 校园
    • CEO/ President Text 总裁文
    • Comedy 喜剧
    • Fantasy 玄幻
    • Game 游戏
    • Modern 都市
    • Mystery 神秘
    • Palace 宫廷
    • Rebirth 重生
    • Republican Era 民國
    • Revenge 复仇
    • Short Story 短篇故事
    • Time Travel 穿越
    • Wuxia 武侠
    • Xian Xia 仙侠
  • Donghua Adaptation (Anime) 动画
  • Drama/Movie Adaptation
  • English Translation
  • Fully Translated
  • Manhua Adaptation (Comic) 漫画
  • Microdrama 短剧
  • Popular Authors
    • Ba Yue Chang An (August) 八月长安
    • Bai Lu Cheng Shuang 白鹭成双
    • Ban Li Zi (Chestnut) 板栗子
    • Cang Yue (Medea) 沧月
    • Chun Dao Han 春刀寒
    • Ding Mo 丁墨
    • Fei Wo Si Cun 匪我思存
    • Gong Xin Wen 龚心文
    • Grumpy Crab 暴躁的螃蟹
    • Gu Man 顾漫
    • Gu Xi Jue (Celine) 顾西爵
    • Jia Mian De Sheng Yan (Mask Feast) 假面的盛宴
    • Jiu Lu Fei Xiang 九鷺非香
    • Jiu Xiao Qi 酒小七
    • Jiu Yue Liu Huo (September Flowing Fire) 九月流火
    • Jiu Yue Xi 玖月晞
    • Jun Zi Yi Ze/Tian Lai Zhi Yuan 君子以泽/天籁纸鸢
    • Lan Bai Se 蓝白色
    • Miao Juan/Ji Huan Huan (Claire) 缪娟/纪缓缓
    • Ming Xiao Xi 明晓溪
    • Ming Yue Ting Feng 明月听风
    • Mo Bao Fei Bao 墨宝非宝
    • Mo Shu Bai 墨书白
    • Mu Fu Sheng 木浮生
    • Qian Lu 浅绿
    • Qian Shan Cha Ke 千山茶客
    • Qiao Yao 翘摇
    • Shu Ke 蜀客
    • Tang Qi Gong Zi (Vivien) 唐七公子
    • Teng Luo Wei Zhi 藤萝为枝
    • Tong Hua 桐华
    • Wei Yu 尾鱼
    • Xin Yi Wu 辛夷坞
    • Yue Xia Die Ying 月下蝶影
    • Zhu Yi 竹已

Recent Comments

  • Drama Recap: Be Passionately in Love » mintyrecaps on Be Passionately in Love / Fall In Love With Us 陷入我们的热恋 by 耳东兔子 Er Dong Tu Zi (HE)
  • Peanuts on English Translation
  • Jan Jones on English Translation
  • affable6ef78f959f on The Delicate Lady Coroner / Crane’s Cry in the Jade Capital (Wu Zuo Jing Hua) 仵作娇娘 / 鹤唳玉京 by 薄月栖烟 Bao Yue Qi Yan (HE)
  • Drama Review: Always Home » mintyrecaps on Always Home 树下有片红房子 by 小格 Xiao Ge (HE)
  • Drama Review: Love of the Divine Tree » mintyrecaps on Love of the Divine Tree 仙台有树 by 狂上加狂 Kuang Shang Jia Kuang (HE)
  • Drama Review: You Are Desire » mintyrecaps on Daydreaming About Me (You Are My Desire) 白日梦我 by 栖见 Qi Jian (HE)
  • Yuki on Thousands of Heartbeats / A Thousand Heartbeats 千万种心动 by 时星草 Shi Xing Cao (HE)

Meta

  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.org

Copyright © 2025 书声Bar.

Powered by WordPress and Retro-fitted.